Monday, May 3, 2010

真正的友誼:A Worthwhile Relationship

三一的神希望和我們建立起一份真正的關係,友好的關係。我們把這份關係叫作拯救—信任的關係。這樣的關係應該有什麼樣的特質呢?凡人間真正可靠的友誼有什麼特質,按我們所能理解的,神希望和我們建立的是絕不低於那品質的關係。艾克曼博士總結出真正的友誼(a worthwhile relationship)的幾個特徵如下:

第一、在一份真正的友誼或值當的人際關係中,你的情感受到重視。在任何健康的人際關係裡,彼此的同理心(empathy)一定是最重要的部份。因為情緒感受實際上表現出我們如何看待生活,如何看待過往的經歷。我們應該重視自己的情感狀態,一個真正的朋友也必然重視你的感受。我們閲讀詩篇可以學習如何向神傾訴。如果對這位你稱為朋友的人,你並不重視他/她的情緒,那麼你應該問自己,你真是這人的朋友嗎?忽略對方的情感,關係一定出問題。我們所信的神是情感深厚的神,祂創造的人有情感,祂也重視你的情感。不然保羅為甚麼吩咐你要一無掛慮(腓4:6)?彼得為甚麼要你將一切的憂慮卸給神(彼前5:7)?

第二、在一份真正的友誼或值當的人際關係中,有人聽你的傾訴。聆聽是建立友誼的有力工具。如果我們仔細聆聽別人說話,仔細看他們的表情和動作,我們不僅知道這個人說了什麼,我們還能夠進入這個人的內心世界,感受到對方說話的情感,知道他/她說話時的姿態。如果你的言詞和你的情緒被另一個人留意,那麼你本人肯定是被這人看為重要。聖經上說神顧念人,垂聽我們的禱告。詩篇給我們無數的例子,把好的壞的情緒感受向神傾訴。

第三、在一份真正的友誼或值當的人際關係中,你的行為不如你的心意重要。一個人可能有一萬個理由沒有把事情做好,但因此假定這人的心機目的不良就錯了。真正的朋友了解你可能是好心辦了壞事,原諒你,我們的神更是赦免過犯,稱信靠祂的人為義,把人的信心看得比甚麼都重要。

第四、在一份真正的友誼或人際關係中,人家為你的事不嫌麻煩。有時候雖是舉手之勞,別人也未必幫忙,因為他實在沒有把你放在心上,所以忘記了。可是真正的朋友會為了幫助你,格外地付出時間和精力。基督耶穌為了贖我們的罪過,特別地放下自己的榮耀,降世為人,釘死在十字架上,都是按照父神的計劃。

第五、在一份真正的友誼或值當的人際關係中,你的缺點錯誤會得到原諒,因為他們珍惜你本人,超過於你的所作所為。不原諒、存怨恨是生活中的一大咒詛,當一個人變得苦毒,就會損害人際關係,有時也損害自己的身體健康。我們的神原諒我們的過犯,也要求我們彼此原諒。所謂愛仇敵,意思就是不要把人當作仇敵。對仇敵我們選擇不原諒,對真正的朋友我們卻會選擇原諒。

第六、在一份真正的友誼或值當的人際關係中,人家願意與你合作搭檔,因为信任,也因為器重,要把任務交給你。我們的神把大使命交給我們,聖靈親自與我們同在,給我們能力,從環境中幫助我們,十足顯出神願意與我們建立的深刻聯誼關係。

第七、在一份真正的友誼或值當的人際關係中,有人願意為你犧牲。人的愛再沒有比這個更大的,就是為朋友兩肋插刀。真正的朋友彼此將對方看為比自己更加重要。如果在世界上沒有別人肯為你捨命,你當確實地知道,耶穌為你捨命,因為父神要與你作好朋友!

4 comments:

  1. Dr. Eckman explained this in his spiritual life formation course, Integrations lesson 3. http://www.eduplex.org/en/launch2009/bwgi1.aspx

    ReplyDelete
  2. There are people who do not bother to have close friendship with anybody, but claimed they trust God alone. I can't believe it.

    ReplyDelete
  3. Sometimes we think serve in a ministry will automatically get us closer to God, and get closer to one another as a result, but it is really not automatic. I think in a way, our relationship with one another reflects the quality of our relationship with God. If you become angry/upset just because a brother or sister/family member told you a true thought/feeling, it reflects a spiritual issue.

    ReplyDelete
  4. 詩133:1看哪,弟兄和睦同居是何等地善,何等地美!Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

    ReplyDelete