兩年前我在美福神學院曾經上過一門課叫做“精神健康與教牧輔導”。徐理強醫生介紹我們看一本書Darkness is My Only Companion。作者Kathryn Greene-McGreight是一位被聖公會按立的神職人員,她從第二個孩子出生後不久就患了嚴重的躁郁症,多年在狂躁和憂鬱之間掙扎,進出精神病院幾次,極為痛苦。她不是從哲學和神学角度,而是從自己患病、治病的醫學現實和神學的個人應用角度,來思考基督徒患精神疾病的原因和目的,寫下這本書。
徐醫生說,其實憂鬱症是大腦功能失靈,和其它的身體病患並沒有什麽不同,只是華人文化把這種疾病歸另類,認爲格外丟人或討厭。基督徒也把憂鬱症看為是屬靈問題,好像只要用信心就可以了。但是,即使你能夠輕而易舉地掃除了憂鬱症患者一切的信心障礙,他/她已經受損的生理系統仍然需要一些時間來康復!而且,已經引發的生理器質方面的問題本來是可以用藥物來幫助的。
近代科學研究發現的確有不少人的基因有缺憾,在一定環境條件下就會誘發出精神疾患,憂鬱症是最常見的一種。我這裡說的不是一般的壓力引起的心情不佳狀態,而是長期壓力影響到了生理運作和身體健康、嚴重影響了家庭和人際關係的臨床憂鬱症。
憂鬱症發作時人感覺不到盼望、好像被一片黑暗籠罩。作者描述說她感到被神拋棄了,即或她不能確定神是否拋棄,她也要拋棄神了,因為實在受不了。她每時每刻都在與自殺的念頭搏鬥,唯恐真的行出來就得罪了神,也對不起人。一個平時最有信心的基督徒在這個光景裡,唯一能指望的是弟兄姐妹為她禱告,以別人的信心來托住,因為自己已經無法禱告。這是感覺的失常,并非是靈魂的失喪。為此作者的看法是:在神面前,人的感覺和想法並不可靠,連我們的行為也靠不住。神對我們的救贖和慈愛,他透過基督與我們的契通才是定義我們價值和身份的可靠尺度。對大腦功能失常的人來說,在最糟糕的情況裡,她只要記住,自己仍是屬於教會(基督的身體)、屬於信徒團體的一員。
我認為這很符合聖經的教導,其他大腦無病的人在類似情況下也應該記住這一點。不過對於感受正常的人來說,在基督裡感覺到神的同在還是很重要的,感受不到並不算健康和正常。我不同意這本書的作者把信心僅僅定義為可以不參考任何感覺的宗教活動(activities)。
所有的苦難,包括精神和心理疾患,都是人類犯罪墮落導致,卻未必是患者自己犯罪。精神病患感受到的絕望和置人于死地的邪惡力量特別強,可以認為是從魔鬼來的。聖經上說魔鬼好像吼叫的獅子遍地遊行,尋找可吞吃的人,很可能它覺得精神病患是最容易攻破的獵物之一。它的手段恐怕就是讓人在痛苦中相信自己是孤單一人,生活毫無意義。或許我們也可以說,大腦的病患好像魔鬼,殘酷地遮蔽了病人對自己所信福音的感受。
這本書的作者感到很難把這樣的患難與神對自己兒女的管教連在一起,她很掙扎。我想她沒有必要非相信這是神的一種管教不可。凡管教的事大概都是其它能受得了的、叫人不愉快、但決不致令人絕望想死。那麼神允許人經歷這麼危險的事目的何在呢?也許是讓基督教會群體的合一扶持力量顯出來,也許是讓人更珍惜生活、去同情和援助其他受苦和絕望的人,這些都是本書作者所得到的。
由於精神科醫師一般不作心理輔導,病人常常需要社工或心理醫師來輔導,協助病人疏解各種困惑她的因素,脫下悲哀憂鬱的“衣裳”--如果可以這樣比喻的話。可是如果輔導的人抱著輕視宗教信仰的成見,對基督徒病患就沒有幫助、反倒有損害了。作輔導的人對病者的信仰起碼要能夠開放接納,收斂自己的世界觀發表,否則無法與基督徒病患建立互相信賴的輔導關係。作者的這些體會對我們很有借鑒,看來在確定讓誰輔導之前,訪談心理工作人員,瞭解她的態度和觀念前提很有必要。不過這件事大多無法由別人代勞,周圍的人只能協助打聽瞭解,聽人介紹。
積極地尋求心靈得到醫治,允許痛苦像流水一樣過去,重新感受在神的安全保護之下,這決不是一件容易和自然的事。病人需要排除信任能力方面的障礙,想念這位掌管一切的神,想念他從前讓我們經歷過的一切恩惠和好處。這本書的作者相信,不是神、而是魔鬼讓人遭罪,但神仍然能夠從壞事中做工,讓人得到好處,不這樣想就不能得到神的醫治、保護、和安慰,就無法重新信靠神。她引用了無數的聖經經文來向神作禱告,在她感到最沒有信心的時候,她誠心地希望聖經的話語和別人的禱告來遮蓋和庇護自己。這對我很有啟發,我們看到憂鬱的人不能因為我們為她讀經禱告而立刻變得歡欣釋懷,就心裡難過失望,其實我們為她作的禱告仍然達到父神面前,仍然大有功效。
看來,由於有基因的問題,基督徒仍然可能患憂鬱症。幼年的家庭人際關係環境越差,成年患憂鬱症的機會越大,因爲信任他人的能力已經受損,使用疏離的人際關係防衛已成習慣,遇到一定的環境誘因就會發病。憂鬱症挑戰我們反省自己的信心,如果過去的經歷使我們缺失了信任的生活技巧,那麽就要花功夫學習和操練對神的信任。基督徒的團契也要接受挑戰,熱情接納和大力扶持患了憂鬱症的弟兄姐妹!
I shared this 2 years ago, right after I read the book. It was an eye-opener, how Christian fellowships are supposed to support one another in each person's darkest moment. Nowadays depression shows up at younger and younger age, and we don't recognize it. We identify it as anger and every other unusual sickness, and we normalize the stress that comes from bad relationships, allow it to harm our mental health until it explodes. Because of the ignorance, we do not use the power of comfort/support on each other, we tend to use the power of judgement instead, to harm/depress further, very unhealthy practice.
ReplyDelete前天受到一个朋友的来信。记忆中他那亲切和蔼的太太现在患了老年痴呆症,已经听不懂或记不住丈夫回答她的话,...不过她仍然记得自己是神所爱惜的孩子,所以愿意带着家里的狗去参加新的查经班。...难道她的大脑到有一天完全失灵的时候上帝会抛弃她?当然不会!
ReplyDeleteWesterners see psychological problems as fairly normal and seeking help for them is like seeing a medical doctor. Chinese traditionally see mental illness as an imbalance between yin and yang, an inherited weakness, spiritual unrest, fate or a character weakness.
ReplyDeleteFamily problems are caused by shameful, disrespectful or immoral behavior, not by individuals struggling for self-esteem, dysfunctional communication patterns or inappropriate boundaries.
Likewise, marital problems are because one or both spouses are not fulfilling their proper roles, rather than because they do not understand each other’s feelings or have poor communication skills.
基督徒心理學家Dr. Dan B. Allender說,有的情緒,特別是憂鬱和焦慮,涉及生理因素,是可以用藥物或其它方法加以治療的,尋求神不等于忽略這些生理因素。以爲單凴禱告就能解決這類情緒問題,或以爲喫藥不如禱告靈,是很大的誤解。
ReplyDelete