申命記六章4-5節翻譯成希臘文的時候,用了Agapao的愛字來命令我們愛祂:以色列啊!你要聽,耶和華我們神是獨一[絕對合一]的主,所以你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。
我寫過一篇文章,說明這節經文中的翻譯成獨一的那個字其實不是數字一,而是形容詞一致。He is one不太到位,理解為He is [God of] one比較好。從亙古到永遠,耶和華是一!
現在我們來看看這愛主的命令,它是神對自己子民的要求。這agapao的愛是含有深厚情感的。神如此要求他的兒女,因為祂對我們的愛是如此。我們的回應如果只是不帶情緒的正確行動,就成了奴隸式的機械服從,第一很難做到,第二把神的這條命令變成了律法主義的要求。
真正的愛是全然牽掛,好像一個母親牽掛她的孩子,她的心思、盼望、擔憂,不能全部地放下來。不牽掛的那種愛多少是降了級的愛。我的意思不是說不信任,有些牽掛可能是出於不信任。但即使完全放心,愛也帶著深切的盼望,希望對方得到這樣那樣的益處。盡管享受愛是很可羨慕的,真正健康的愛決不會以自我享受為中心。我們常常都是惦記著享受愛,而不太思考如何付出愛,那樣的愛是不能持久的。我們因為與神隔絕,以致失落了愛的藝術,又失落了信任的能力,就變成了太過以自我為中心的人。
以弗所書五章1-2節:所以,你們該效法神,好像蒙慈愛的兒女一樣。也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與神。所以你看,基督的愛是舍己的,他為我們的緣故作了馨香的供物和祭物。但是保羅在這裏談的是榜樣,基督是可以效法的:他獻為祭物是憑愛心行事,要把我們帶回父神的家。我們若想憑愛心行事,就要看自己是蒙上帝慈愛的兒女,相信自己的需要會得到供應,放棄爭鬥、和以自我為中心的習慣,去留意幫助周圍的人。
愛不是頭腦中的知識─因為你可能全都知道,卻還是沒有愛。愛也不是信心─因為你可能會移山卻仍然沒有愛。agapao的愛要求一個人用他的情感、頭腦和意誌去交往。獨自一人不會有這的愛,可是當我們真正地愛別人時,就一定會投入情感,不僅是有行動,而且是整個心靈對他人的回應。若有過親身體會,你就知道神的愛不只是頭腦中的抽象意念或意志行動選擇。
總之,神對我們是牽掛的,祂不是一位遙不可及的神。祂滿懷興趣情感來與你交往,祂比你對你自己更有同情和慈悲的心。哥林多後書一章3節說:我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,他是賜各樣安慰的神。現在我們如何效法神呢?我們應該晝夜思考和觀察,如何體諒人,如何安慰等等。
希臘原文的新約裏用三個不同的字代表慈悲,一個意思是“我憐憫你”,另一個意思是“我要恩待原諒你”,而在此處所用的字卻是“恩惠慈愛”的意思,即父神不僅原諒了你,祂還用膀臂摟住你親切地說,“不要緊,我已經原諒了你。不必再內疚難過,我兒子為你而死了。不要絕望,不要懼怕,來受我安慰吧,孩子!你本人比你所做的錯事重要得多,我喜愛你,遠超乎喜愛你的完美”。這就是我們的神,想想你人生中每次受安慰的時候吧,神就是如此來安慰鼓勵人的,因為祂是發慈悲的父,和賜各樣安慰鼓勵的神。
No comments:
Post a Comment