Tuesday, September 13, 2011

一個與父、子、聖靈相交的短劇

本文從William P. Young的小説The Shack的一部分翻譯而來的,為符合中國文化稍有改編。角色:父(P)、子(J)、聖靈(S),信徒(B),旁白(N)。

N:xxx是個基督徒。在她成長的經歷中曾經受過創傷。在一次苦難中她沒有感受到上帝的愛心看顧。現在,有人給她寄來一張字條,邀請她到這個荒山野嶺來與神一起度幾天假。這人簽名自稱是阿爸。xx很懷疑。因為除了上帝以外,沒有別人知道這個地方曾經是xx的辛酸地。

B:大概不會是上帝親自給我寫這麽個紙條吧?從來沒聽說上帝用這種方法找人談話的。這個地方,本來我不想再來的,說不定是有人惡作劇哩。不過我實在好奇,所以我帶了一把刀,以防萬一。

現在這裏真的有個世外桃源一樣的小別墅哩! 你們想神真地會在裏面嗎?(看看一扇門)我應該敲敲門嗎?照說神是無所不知的嘛,他應該已經知道我來到這裏了,他也許會自己出來招呼我?(等片刻)也許我應該直接走進去作自我介紹?說“我是XXX,是您邀請我來這裏嗎”?明知故問一樣怪。我應該怎樣稱呼他呢?父親大人?萬軍之主?或上帝先生?也許我應該俯伏在他腳前拜他才對,這個嘛,(搓手)我需要醞釀一下情緒才行。--(對觀衆)你們說呢?(舉手要敲門)

(門忽然打開,P很親熱地跑出來,用手臂攬住B,口裏呼喚著B的大名)P:呦!XXX!你看看,可算是來了!我天天盼著能這麽面對面地和你見面呢!你今天來真是太好了,嗨呀我的寶貝,你不知道我有多喜歡你!快進來!要不要把外衣脫下來,我幫你掛起來?呦!你怎麽還帶把刀來啦?你不用帶刀子來吧?萬一傷著誰呢?

B:(很感動,擦擦眼睛,對觀眾)這是誰呀?我哪裏來這麽個喜歡我的親戚?(脫下外套)

S:(用唱歌的聲音)給我來。(用兩個指頭把刀和衣服拿走,又轉回用把小刷子清掃一下B的臉,J從後面探頭向B微笑)。

B:你們這裏有多少人啊?(P,J,S對視而開心地笑)

P:沒有別人啦,就我們一個人。請你放心,我們就足夠招待你享受的了。好啦,我們都認識你,可是我們得向你作一下自我介紹。我,是這裏看家和做飯的,你可以管我叫阿爸。不少人都管我叫阿爸父。

B:什麽?(很驚訝,也困惑)咦?你不是說…我意思你就是天父上帝,那個阿爸父?

P:是啊。(笑瞇瞇等著B說話)

J:還有我,我是這裏的修理工。我喜歡用手做工,你問這兩位就知道了,其實我也和他倆一樣,很喜歡做飯和栽種園子的。

B:你看起來好像個中東人,是阿拉伯人嗎?

J:阿拉伯家族是我的遠房兄弟。其實我是希伯來人,準確地說,我來自猶大家。

B:那麽,你是耶穌?

J:對啦。你可以管我叫耶穌。事實上大家都叫我耶穌。

B:(對觀眾)這簡直是不可思議。我今天不是在做夢吧?

S:我是 Spirit,除了做其他的事情以外,我是個園丁。(展開雙臂轉圈做個誇張的動作)

B:那你們到底誰是上帝?

P, J,和S:(齊聲)我是。

P:好啦,XXX,別站在那裏張口結舌地,來和我聊聊吧,我一邊做飯咱倆可以談話。(停頓)你要是不想談話,那麽想做什麽都行,房後池塘邊的有個小花園,去散步、去采花也行。(拍拍J的肩膀,對B)不過要小心,有的花草是有毒的哈。(P和S轉身離開)

J:(開心地對B咧嘴笑)她真是好棒,讓人如沐春風是不是?

B:(搖頭)我是發瘋了不是?我能相信上帝是個這麽風趣的一個大胖女人嗎?

J:她是很奔放的!一會兒就給你出其不意來一、兩招,專門喜歡在你想不到的時候給你個驚喜。他安排的時辰總是恰到好處。

B:是嗎?(搖頭)那麽我現在得做什麽呢?

N:在神的家裏應該有如何的表現呢?這是很多基督徒所關心的。

J:照你的喜歡,完全自由。沒有什麽事是指望著你非做不可的。(停頓一下)我正那個棚子裏做一件木工活,歡迎你來觀看,Spirit在園子裏,你可以去看她做事。當然你也可以自己去釣魚、劃船、散步、采花,或是進去和阿爸談話吧?

B:我覺得好像,…我得進去和她談話吧?

J:(變得嚴肅起來)Oh,XX,不要因為你覺得有義務而去找她談,那種姿態在這裏沒有用的。你要滿心願意才好。

B:謝謝你,耶穌。(面向觀眾,停頓)嗯,我想,我還是要去和這位阿爸談談為好。(走到門旁,怯生生地)上帝…

點擊這裡閲讀全劇

No comments:

Post a Comment