Thursday, September 15, 2011

福音是上帝的詔令

前些日子被人慫恿買了一本天主教教宗(本駕16世)寫的書《拿撒勒的耶穌》來看。教宗是德國人,這本書是翻譯的英文,今天拿起來看看,挺有趣。有一點很重要的發現,趕緊記錄下來,就是evangelism這個字的來歷。以下基本上是從教宗的書第三章翻譯而來。

我們都知道,耶穌傳的叫作“神的福音”。根據馬可:約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳神的福音說:“日期滿了,神的國近了。你們當悔改,信福音”(可1:14-15)!馬太則說是“耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音”。那個福音就是evangelion,有的時候翻譯為好消息。可是這個evangelion到底是什麽意思呢?是從羅馬皇帝的詞彙庫裏挑出來的形象語言。

那時候的羅馬皇帝都認爲自己是個主宰,是個救主,是個救贖世界的角色。但凡皇帝發出來的詔令拉丁文就叫作evangelium,不管那個詔令的内容是不是令人高興的好消息。意思就是,皇帝發來詔令,是拯救的信息,是要把世界變得更好。當耶穌的門徒和傳福音的人採用這個字來代表耶穌所傳的信息時,就把這個字從皇帝詔令延展為一般意義的拯救信息。羅馬皇帝冒充神所非法宣告的詔令,耶穌纔是實際的真正權威,他所傳的信息不僅僅號稱爲evangelium,而且還實際地實行拯救,轉變世界。所以福音(the Gospel),不單單是個帶給人信息的言語,還是個述諸行動的言語,不僅把信息、也把行動挑戰帶給人,是一股進入世界、拯救和轉變世界的有效力量。

馬可提說“神的福音”,意思是羅馬皇帝不能拯救世界,而神能夠。神的道出現來到了。皇帝所宣告而實際上不能施行的,現在真正發生,因爲是世界的主宰、又真又活的神起來行動。

福音的核心内容是:神的國到來了。一個時間上的里程碑樹立起來,新的事物發生,人必須對這個上帝的禮物有個回應:皈依和信。所宣告的重點就是,神的國到來了。這個信息是耶穌所傳信息和他工作的實際核心。“神的國”或“天國”在新約一共出現122次,99次出現在符類福音(馬太、馬可、路加福音),而其中90次出於耶穌之口。在約翰福音和新約其餘部分,“神的國”角色不多。

你可以說耶穌所傳的福音就是神國的福音,而五旬節以後使徒們所傳的福音是基督論---耶穌是主。順便自問一句,咱們現在所傳的呢?僅僅是罪得赦免?上帝的詔令現在是什麽?整全的福音還得是拯救、醫治、和改變世界上的人吧?

爲什麽耶穌所傳的和使徒所傳的不同呢?有各種解釋,關鍵是怎麽理解“神的國”。如果使徒所傳的耶穌基督本身就是神國的信息,我們就需要搞清楚神的國和基督到底是什麽關係,才能知道福音的内涵到底是什麽。早期教父對於國度kingdom的理解有三個方面:神的國就是耶穌基督,不是地理上某個位置;神的國在人的内心,祂的治理是在屬靈層面;教會多少反映出神的國,是基督在地上的代表或什麽的,讓人看出基督的拯救、醫治實施在一個群體。

教宗寫得挺好是不是?他沒有提三一論,其實神的國度那三方面的理解最好透過父、子、聖靈來看:神的國就是三一神的家;父子聖靈在人的内心來治理/工作;教會是神國度在地上的擴展。現在英文的Evangelism是指教會傳福音的行動。

2 comments:

  1. Xiwei姐妹,很高興看到你仔細閱讀這本書!

    有一點我看法有點不一樣。

    使徒所傳的福音就是基督所傳的福音,基督所傳的福音,就是父神的福音,福音只有一個,就是天國的福音。使徒行傳多次記載保羅就是傳天國的福音。連最後一章的最後一節,都說他放膽傳講神國的道,也就是天國的福音。至於基督論,因該是說是強調基督具體成就了舊約天國的應許,也詮釋了天國的王道(愛)相對於地上的國的霸道(暴力)的本質。天國還是主角。基督是道路,天國是目的。基督是天國的國君,當然使徒所傳的基督“論”的福音就是天國的福音。現在的福音其實都走樣了,天國不見了,只見個人的救贖。

    你慢慢再看教宗的書,就知道緊緊跟隨耶穌,看到的就是天國,而不是狹隘的個人救贖。

    有興趣可參考我的博文

    ReplyDelete
  2. 謝謝Rex!是的,使徒所傳的福音就是關於基督和他所傳的福音,就是以賽亞所預言的天國福音在歷史中實現,挑戰了這世界的王。這福音本是神的大能,要救一切相信的。

    ReplyDelete