Saturday, June 5, 2010

上帝的創造之謎

關於聖經創世記的解釋有好幾種。一種認爲六天創造就是六個二十四小時。反對這個解釋的主要原因是認爲它不符合科學研究得到的數據。地質年代表告訴我們某某地層的年齡是多少多少萬年云云。岩石的年齡鑑定結果一般都是上億年嗎。

另一種解釋叫作“重建論”,据我看也是很有可能。重建論説創世記第一章講述的六天不是第一次創造,而是一次重建。也就是說,第1節“起初,上帝創造天地”,與第2節的“地是空虛混沌,淵面黑暗,上帝的靈運行在水面上”之間有個不知有多長久的時間間隔。而那個在中文翻譯成“是”的希伯來字hayah,重建論的解經認爲應該翻譯成“變爲”,也就是“地變爲空虛混沌”。不錯的,希伯來文沒有現在時態的表語“是”動詞,而陳述一個過去的事實也常常用兩個詞並列而成,叫作verbless clause。

按照希伯來文的課本,用hayah的完成式來表示過去的事時,意思就不單是描述一個過去的狀態了。我們的希伯來文教授指出,用hayah常意味著後面有個故事可講。比如在申命記6章21節裏,與其說我們過去是奴僕,中文很合宜地翻譯成“我們作過奴僕”,意思是曾經成爲奴僕。又比如約伯記1章1節的hayah翻譯成“有”:烏斯地有一個人…,有點像中國人講故事起頭時常說“從前有個…”。Hayah的確有時候應該翻譯成“臨到”或“成爲”或“發生”的意思,比如創15:1按照字面是說,耶和華的話臨到(came to)亞伯蘭。又比如撒上4:16以利問,我兒,事情怎樣(hayah)?意思是問事件的發生進展如何(how did the matter go)。在創19:26,羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成(hayah)了一根鹽柱。在撒上25:37,拿八的身體變成(hayah)像石頭一般。Hayah也常常翻譯成“當…的時候”,比如“當人在世上多起來又生女兒的時候”,意思是其間有某些事情發生。

總之,創1:2中的hayah翻譯為“變成”become並沒有語法方面的問題,地是空虛混沌後面有個未講述的故事,因爲希伯來文第1節“起初上帝創造天地”的結尾和第二節結尾一樣,有個大句點“:”(full stop)。你幾乎可以肯定,起初神創造的不是空虛混沌狀態。事實上,把上帝創造的初始狀態理解為混亂無序,這與我們所了解的神的完美屬性有衝突不是?這兩節可以理解為:起初上帝創造了天地,後來地成爲空虛混沌的狀態,中間不知隔了多少年代。

先知耶利米曾說他看見空虛混沌的景象(耶4:23),他所描述的是一幅天上無光、山峰搖震、地土荒涼無人的景象,緣由是神的烈怒(耶4:23-26)。先知按以賽亞也曾用空虛混沌來形容一幅完全荒蕪人煙的景象,他說到以東這個地方要世代荒廢:耶和華必將空虛的準繩,混沌的線鉈,拉在其上(賽34:9-15)。中文翻譯成空虛的這個希伯來字tohuw 在聖經其它地方常翻譯成“荒涼”,或是形容人的不得益處、沒有用,比如撒母耳記上12:21“若偏離耶和華去順從那不能救人的虛神是無益的”這句話用了兩個tohuw,一個形容所拜的偶像神,一個形容順從偶像的人。所以,用空虛混沌來代表一種完全不適合人居住的境況完全可能,而上帝用六天時間將地球更新換代、使它適合人居住、又在第六天創造了各種動物、昆蟲、和人住在其中,這是很合理的理解。

以賽亞書45章18節:創造(created)諸天的耶和華,製造成(formed)全大地的上帝,他創造堅定(established)大地,並非使地荒涼(字面是造created地為虛空),乃是要給人居住。他如此說:我是耶和華,再沒有別神。所以,以賽亞告訴我們,上帝起初創造的天和地並不是空虛混沌或荒涼的。

你如果對地球的地質地理地貌稍有了解,就不難相信地球曾經處於一個極爲混亂的狀態,描述為被傾覆、甚至被攪動過一點都不過分。按照理論,年輕的地層在上、古老的地層在下,你永遠看不見古老的地層,可是實際上你看到的所有古老地層都暴露在地面上,甚至彎翹折叠得很厲害。請看下面兩張照片。





我在網上搜索,還找到其他的照片和説明,是 Cartage 學院的教學資料供你參考: cartage.org

5 comments:

  1. 我曾寫過一篇聖經中的恐龍一文,裏面提到聖經中對恐龍的記載,足顯聖經作者見過恐龍,至少聼過目擊者的描述。

    ReplyDelete
  2. 重建論認爲地球變成空虛混沌是上帝審判撒旦的結果:創世記沒有提靈界和天使的創造,那些都是第一次完美創造的内容,可惜撒旦墮落,致使它的王國--地球變得空虛混沌。這是根據以西結書28章11-19節推測而來。

    ReplyDelete
  3. 我同意 Genesis 1:2 中的 “是” 应该翻译成 “变成”, "became"。A lot of things happened between Genesis 1:1 and 1:2. Now I have Hebrew professor's confirm. Thanks, Xiwei. Xiying

    ReplyDelete
  4. Jeff should know some Hebrew, does he agree about hayah?

    ReplyDelete
  5. Thanks Weiming. Yeah I read gap-ruin-reconstruction-theories. AiG takes 24-hour day interpretation of Gen 1, but against other interpretations. So they presented the arguments that against the reconstruction theory. I accepted both as very possible. I knew the arguments for/against each theories, but gave the reasons of my thoughts.

    ReplyDelete