Thursday, July 30, 2020

傳播假新聞的大軍

除了網路水軍和機器爬蟲,有影響力的大人物也可以幫助散佈假新聞。昨天總統先生和他兒子帶領眾人點擊一個網站,請大家看假消息,就是個例子:

A group that called itself “America’s Frontline Doctor’s” (AFD) took to the steps of the U.S. Supreme Court on July 27, 2020, in a self-described “White Coat Summit” to address a “massive disinformation campaign” regarding COVID-19, the respiratory disease caused by SARS-CoV-2. (我們是第一線醫生,要出來揭露真相,因為有很多人搞陰謀,不想讓你知道新冠療法。)

A video recording of the 45-minute long event was promoted online as a “SCOTUS press conference” but had no clear affiliation with the high court other than being held on the footsteps of the Washington, D.C., courthouse. Less than 24 hours after being posted, the video was pulled from social media platforms for presenting misinformation lauding unproven treatments for COVID-19, and thousands of reader queries poured in at Snopes, asking about the legitimacy of the video and the personalities featured in it. (傳播時用標題"最高法院新聞發佈")

Snopes(傳聞核實網站) obtained an archived version of the video and a transcript and dug through medical records to answer the questions: Who are these doctors and how accurate is their information?

During the course of our investigation, we found a doctor who describes herself on Twitter as “God’s battle axe and weapon of war,” health care providers some of whose claimed credentials and affiliations could not be confirmed, and some questionable and outright dangerous claims regarding an unproven “cure” and preventative treatment for COVID-19. (那位聲稱氫氯奎能預防和治療新冠的醫生,她的學歷和行醫經驗/背景無法核實)

‘America’s Frontline Doctors’(AFD) appears to be a new group supported and promoted by the conservative political organization Tea Party Patriots Action (TPPatriots), which shared a link to the “summit” on its website.

Each doctor in the video is seen wearing a white coat featuring an “America’s Frontline Doctors” logo on the left side. (每位醫生仔細看,似乎並沒有治療護理新冠病人的經歷,詳情請看Snopes的調查報告。)

Snopes attempted to contact each of the individuals listed above but received no responses by the time of publication. Most notably, Dr. Stella Immanuel, a Texas-based primary care physician with a passion for religion, was indeed a provider. She attended medical school at the University of Calabar College of Medicine in Nigeria and reportedly specialized in malaria. The Texas Medical Board notes that it has not verified her medical license or education. (除了UCLA有位醫生後來表示他到場是為了表示支持,這些醫生大多沒回復)

Her Twitter profile described her as a “physician speaker, author, entrepreneur, deliverance minister,” as well as “God’s battle axe and weapon of war.” (兼職醫生?)

We found no evidence to suggest Immanuel has treated “hundreds” of COVID-19 patients — including herself, staff, and “many doctors” — nor that her alleged treatments were successful. Nor has she provided any evidence to support those claims that we are aware of. (即使這些醫生有執照,也未必真的在第一線用氯奎治好了多少多少人)

至於氯奎寧治療新冠的效益,已有多次多方嚴謹的人體試驗發現沒有用。有的試驗甚至發現它可能增加心臟和肝臟的問題因而提高了病患死亡率。

看看那個「新聞發佈會」的假消息,很容易製作:幾人到最高法院那裡的場地去(不需要通知媒體),趁無人注意錄製一段視頻,回去放在網上就說你開過新聞發佈會了,然後推廣一下...看來,你若不核實就盲目轉發聳人聽聞的標題,也會成為傳播假新聞大軍的一員。

Tuesday, July 28, 2020

黑人廢奴勇士 Frederick Douglass

我第一次聽見這人的名字是7月4日,美國人紀念獨立的日子。有個廣播節目談論他的一篇著名講演--What, to The Slaves, Is The 4th of July,大意是說,美國獨立日不屬於黑人,他們沒什麼好慶祝的。我很好奇,決心把他的講稿找到,仔細看看。

恰好上週看見家裡有本李家同介紹經典演說的書,好像是一個朋友前兩年送的,裡面包括了這篇講演中的一段。於是打算抄寫一下,算是閱讀筆記。下面是李教授摘錄的一段,請記住,這是在南北戰爭奴隸制被推翻之前,他的聽眾中有許多需要被說服:

「奴隸有人性」是公認的事實,事實也如此證明。不過南方的法令卻明文規定:教奴隸讀書寫字將會被處以極高的罰款與懲罰。如果您能夠指出任何牲畜也適用此法,那我也許會同意與你討論奴隸是否具有人性。假如你看見狗、鳥、牛、魚、以及爬蟲類,都無法分辨其與奴隸的差別時,那我會與您討論奴隸到底是不是人的問題。

當下,堅信黑人具有人性就夠了。我們(黑人)犁田、耕種、收割、使用各種器具、蓋房造橋、利用金銀銅鐵。我們會閱讀、寫字、算數、從事公務員、商人、或秘書的工作。我們之中有人是律師、醫生、牧師、詩人、作家、編輯、甚至是演說家和教師。我們從事著跟其他人一樣的活動與工作--在加州採礦、在太平洋捕鯨、在山上畜牧,我們生活、遷徙、活動、思考、計畫,我們生活在有丈夫、妻子、孩子的家庭裡。我們承認並尊崇上帝,同時也尋求永生。而在上述的情況下,我們居然還要去證明我們到底是不是人嗎?


這個演說強調的是:黑人也是人(當年版本的BLM),以現在的眼光來看,黑人當然是人,這是不用討論的。可在1852年(南北戰爭之前),美國很多白人很努力地說服自己,說黑人絕對不是人。

雖然美國獨立宣言上明明白白地寫著「人人生而平等,造物主賦予他們若干不可割讓的權利,包括生命權、自由權與追求幸福的權利」,但宣言上所指的「人」是白種男人,並不包括女人、有色人種,更別說是奴隸。

18、19世紀時,美國境內的白人始終認為黑人沒有智慧、沒有靈魂、沒有人性,他們只是活著的工具,根本沒有資格稱得上是「人」。甚至還有些不懷好意的白人曲解聖經,把黑人當作受了上帝詛咒的人。總之,「黑人不是人」是當時最有名的種族歧視偏見。

這篇演說的主人翁Frederick Douglass,父親是白人,只是他從未見過面,但由於母親是個黑奴,讓他無法擺脫奴隸的命運。所以Douglass從6歲開始,就成為一位無法翻身的黑奴。

Douglass長大後成功從奴隸主的家裡逃脫,並在一位牧師的幫助下學會了演說技巧,成為一位善於激勵群眾的演說家。大家都不敢相信Douglass居然是一位從未受過教育的奴隸。

為了讓美國300萬黑奴都能夠獲得解放,Douglass四處演講,宣傳自由的議題,同時也撰寫了一份自傳An American Slave。他在紐約發行了一份反奴報紙《北極星報》(The North Star),因為奴隸在晚上逃跑時,都是跟隨夜空中的北極星來指引方向。Douglass發表自傳後引起美國白人的強烈反彈,讓他飽受性命威脅。

在友人的建議下,他決定去英國避避風頭,因為英國那時已成功廢除奴隸制。在英國的幾年裡,Douglass擁有完全的自由,是他一輩子最快樂的時光。他四處巡迴演講,同情他遭遇的英國婦女也捐獻了大筆金錢,讓他有機會重返美國,拯救那300萬不被白人當人看的黑奴同胞。回到美國後的Douglass發揮了他的演說技巧,成為一位著名的廢除奴隸制度運動者,也成為林肯生平中最大的貴人。

南北戰爭爆發之初,林肯總統和聯邦軍領袖並未確定是否要徵召黑人加入軍隊,Douglass這時勇敢進入白宮向林肯總統提議,4年間一共為聯邦軍招募了將近19萬黑人入伍,組成兩個聲勢驚人的黑人軍團。這些奴隸不但為南北戰爭作出巨大貢獻,也全數恢復為自由之身。

由於北軍在經濟上擁有極大優勢,加上善戰的將軍和奮勇的黑人軍團,所以逼迫南部邦聯的李將軍放棄首府,正式在1865年4月9日宣布投降,結束了長達4年的南北戰爭。不過也沒隔幾天,(同月14日)林肯就在戲院被奴隸制度支持者刺殺身亡。

Douglass後來成為美國外交使節與美國駐海地總領事,他是美國政府第一位擔任高官的黑人公民。他生為黑奴,沒受過正式的學校教育,卻非常重視教育。他曾在一場演講中對一群非裔學生說:「我能做的事,你也能做!千萬不要因為你的膚色而認為你無法成就任何事情。但是各位一定要努力向學,因為只要你還是一位無知的人,你就永遠無法獲得同儕的敬重!」

Sunday, July 26, 2020

Humor in Spreading the Gospel

I found this very funny. It reflects a real life situation for many Christians -- their goals and values, their aspiration and actions -- I had them all, but decided to ponder more and found the humorous truth in it.

What do you think? Still think you can preach a message of agenda without knowing/ignoring your audience's true needs? We might be doing more harm than good to Jesus' cause of Kingdom.

What is needed, is to pay attention to people's sense of social justice, personally or collectively. Be a church of relevance rather than serving your own need of "preaching", perhaps for a future reward or something.

Micah 6:8: He has made clear to you, O man, what is good; and what is desired from you by the Lord; only doing what is right, and loving mercy, and walking without pride before your God. 世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心與你的上帝同行。

Thursday, July 23, 2020

非洲社會主義國家贊比亞

我發現中國人對非洲國家了解得很少。據說中國大陸前一段花不少錢優待非洲移民,結果好像縱容了不少腐敗現象,國內網民在罵,好像所有的非洲人都很懶。

但我記得女兒醫學院畢業時去非洲的贊比亞,支援那裡的醫療服務一個月。她描述那裡的風土人情給我們聽,感覺那裏的文化習慣和人際交往方式和西方非常不同,和華人也不同,有值得欣賞之處。

比如熱情交談,碰面不問你正在忙甚麼,下面一個小時有甚麼計劃,立刻開始問候閒聊。一人聽說我女兒的當地手機不工作,立即主動熱心用自己的手機幫她聯繫電信營運商。又比如去機場取回失落的行李,路上遇到車子拋錨,司機下車向路人借工具,不到5分鐘就有人從家裡拿來。

由於我女兒的膚色淺,小孩子們一看見她就互相招呼著跑來圍觀。她就用學會的一兩句本地話一一問候這些小朋友,大家都好開心。女兒的專業是婦科,在贊比亞主要協助接生。她說贊比亞的婦女生育很多,她們在分娩之後都不休息,而是很快就穿好走了。驚訝吧?這叫作堅韌。

贊比亞共和國位於非洲東南部。根據維基百科,它的鄰居包括剛果、坦桑尼亞、莫桑比克、津巴布韋、納米比亞等國,首都是盧薩卡。境內沒有機場,我女兒到達目的地之前,必須在鄰國的機場落腳,辦理過境簽證,然後乘車到贊比亞首都再轉車。她的行李包括自己醫學院捐贈的一批醫療器材和物資,在轉機時失落,為了取回還多花了兩百多美金的汽油費外加昂貴的簽證費,估計本地人一般不出國旅行。

歐洲人18世紀來到非洲,贊比亞地區變成了英國人的殖民地。1964年,贊比亞脫離英國獨立,統一民族獨立黨(UNIP)決定走社會主義道路--搞集體所有制生產,座右銘是「一個贊比亞,一個國家」。不過總統顯然後來在經濟不利的情況下作了政治調整,放棄中央集權,決定走真正的民主選舉道路。

贊比亞的人口95%信仰基督教,各宗派都有,其中包括20%的天主教徒。它的北部高原有豐富的銅和其它礦產資源,主要靠貿易進出口來維持國民經濟。1970年代世界銅價大跌時,贊比亞一度靠借債度日,債台高築,政治上也有人企圖顛覆。

1991年,另一個人上台執政推動民主和多黨制,開始了一段社會經濟增長和分散中央集權的時期。第三位總統2002年繼任和主持贊比亞國務直到2008年去世,致力於減少腐敗和提高人民生活水平,很得民心。第四任(臨時)總統上台幾年後,在2011年經歷到大選失敗,和平辭職,一位愛國陣線的領導人Michael Sata成為第五任贊比亞總統。他3年後去世,成為第二位在職去世的總統,而臨時代理的副總統,在隨後2015年1月新的選舉中沒有贏選。現在的第六屆總統Edgar Lungu還是那次選舉產生的。

你不覺得社會主義的贊比亞走民主道路是成功的嗎?雖然言論自由仍然很有限,但附近國家一有戰亂,難民就跑來贊比亞。它為所有人提供平等和充分的基礎教育,以及公共衛生保健服務。聽說近年來贊比亞在對付愛滋傳染病和降低嬰兒死亡率方面都有很大進步,成績的確應該肯定。

是的,他們仍有很大比率的人口生活在貧困線以下,很多人沒有工作或工作量不足,不過他們還是有一定的大鍋飯可吃,有屋簷遮雨睡覺。自從他們在2002年將一些國有企業私有化,贊比亞的銅礦工業開始起死回生,非金屬出口也大大增加。近年來他們也開始鼓勵發展農業和旅遊業,女兒在那裡時也跟著一個旅遊團隊去參觀了野生動物園呢。

最近思考和比較經濟體系,我想美國作為世界上最富有的國家,在照顧窮人方面比贊比亞強嗎?另外,很多人持槍,社會治安比贊比亞好嗎?

Tuesday, July 21, 2020

關於相信和傳播陰謀論

美國流傳不少陰謀論。諸如地球本來是平的,卻被人用各種方法顯示為立體球狀假象--有個協會專門傳播地平論,言論和信仰自由嘛!還有人傳說911恐怖主義事件其實是個大規模的策畫欺騙,那就沒那麼好笑了--製造這些謠言不知有甚麼用意。

早在1940年代,陰謀論就很風行。當時有個出名的探險家/軍官自殺而死,他的事蹟就被演變製成了謀殺事件。還有一個出名的陰謀論,說美國在二戰期間秘密造了一隻肉眼看不見的戰艦,真是寫小說賺錢的好材料,只是不少人信以為真。

陰謀論原先都只是一些小道消息,傳給某些孤陋寡聞的好奇人士,不傷害甚麼人。但自從有了互聯網,每個人都可以發表作品,每個人都成了評論行家,就顯出假消息快速傳播的危險。這次新冠病毒大流行更展示出陰謀論的危害。

在5月初,很多福音派基督徒轉發一個視頻鏈接,標題是聳人聽聞的「關於Covid-19的真相」。由於視頻是假的,社交平台把那個視頻刪除了,防止進一步搧動欺騙。但刪除似乎剛好符合了陰謀論,信的人更信了,很多人仍然在評論裡呼喚大家警醒,因為「他們」不讓你知道真相。

基督徒似乎很容易相信一些奇怪的陰謀論,這件事咱們應該說說。你所傳的福音本來已經夠難信的了,你又傳些真假參半的胡說八道,讓人怎麼信你呢?基督徒應該學點分辨的技巧。

為甚麼基督徒會比較容易信陰謀論?Jayson D. Bradley說有三個原因。他是一位相信福音派神學、曾經作過幾十年牧師的基督徒。他發覺自己很容易被那些荒誕不實的陰謀論吸引,所以提請大家學一些原則策略來幫助自己分辨,免得別人變得不再相信你,也不信你要傳的福音。

第一個原因是我們的信仰建立在特殊啟示的基礎上。我們知道一些其他人不知道、或故意不理會的事情。所以我們會比較容易接受:其他重要信息也有可能是多數人不相信、而少數人首先了解和接受的。

第二個原因是我們知道和相信冥冥宇宙中有個與上帝作對的魔鬼,牠一刻不停地在暗中搞破壞和製造災禍。還相信一個「全然敗壞」的教義—人無法阻擋魔鬼的工作。(有時候我們似乎相信魔鬼比上帝的能力還大。)沒有人秘密地行善,而有壞人正在秘密地搞陰謀是比較可信的。

第三個原因是美國的基督教和政治黨派掛上了鉤,為各種政治陰謀論的孳生預備了良好土壤。2015年有幾位政治科學家搞了一次調查,發現無論是政治上的左翼還是右翼,都傾向於相信把對方描繪得一團糟的傳言,但越相信民主政治體制的人越不容易接受那些怪異的陰謀論。願意收集各種有關的資訊很重要,幫助你判別真假。但要注意,不信任政體的人會把收集到的資訊當作解釋陰謀論的證據。

這項調查最後發現,有一類保守派基督徒比別人更愛傳陰謀論:他們對人物和體制高度不信任,然而對時事有高度興趣。你如果已經相信人全然敗壞,人的治理體系必然瓦解破壞,再加上一點對政府和體制的玩世不恭和懷疑,你就成為孳生陰謀論故事的理想土壤。

實際上,很多基督徒正被訓練成不相信專家、不相信正式媒體、只信花邊小道和旁門別類參考消息的人--有一位Ken Ham寫一本年輕地球論的護教書,好像就足以推翻所有科學界一切邪惡的欺騙意圖了,不是嗎?很多小道消息來源不清楚,基督徒也不學著詢問和審核消息來源。

基督徒弟兄姊妹們:為了不讓人把你要傳的上帝愛世人福音當作假消息,請你小心,別無意中參與了散佈/轉發假消息的大軍

Sunday, July 19, 2020

The Age to Come:已然未然

新約裡常常將「這個世代this age」與「要降臨的世代the age to come」聯繫起來進行比較。 我們需要搞清楚「這世代」和「要降臨世代」的含義,因為我們依賴這些名詞發展各種神學。

我們要看幾個例子,瞭解聖經如何使用這兩個詞組,以便了解它們的真實含義。

馬太福音12章31節:凡說話干犯人子的,還可得赦免;但是說話干犯聖靈的,今世來世(in this age or in the age to come)總不得赦免。

似乎不管是這世代還是降臨的世代,都可能有人說話干犯,都不得赦免。注意哦,如果我們頭腦中認為將來天堂/降臨的世代中沒有犯罪的世發生,the age to come可能不是那個情況。

馬可福音3章28-30節說的是同一段話,但用了「永遠」代替今世來世總…。看來「今世來世」可以理解為「無論在何時何地何種情況下」。別想當然,我們從這話其實看不出來the age to come已經降臨了沒有。有些經文表明耶穌說的新世代已經開始,比如耶穌把天國比喻麵酵藏在麵粉裡,又比如耶穌常說「得生命」,當然不是指這世代的生命。

馬可福音10章29-30節:耶穌說:「我實在告訴你們,凡為我和福音撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父親、母親、兒女、田地,沒有不在今世(now in this time)得百倍的,就是房屋、兄弟、姊妹、母親、兒女、田地,並且要受迫害,在來世(in the age to come)得永生。…

這句話有些令人困惑,我想可能「兄弟、姊妹…田地」等等是與「房屋」並列描述今生撇下的東西。但耶穌似乎應許,這些現在撇下的東西都會重新得回百倍。我們沒有看到這是實際情況,除非你把教會弟兄姊妹當作家人,把宣教士現在所能夠享用的一切東西,雖然不是屬於自己的,也當作「得」。另外他是不是意思一定說,永生是在死後呢?未必。

中文因為佛教文化背景,the age to come翻成「來世」就有了死後的含意。但in the age to come完全可能只是代表耶穌復活帶來的新世代—在這個新世代裡,這些人(現在)要得到永遠的生命—未必是死後。

路加福音20章記載,有人問耶穌一個問題:一個女人嫁過7個男人,在「復活的時候」,她是哪個人的妻子?耶穌回答:這世代的人(this age)有娶有嫁,惟有配得那要來的世代(the age to come)和從死人中復活的人不娶也不嫁。

從耶穌這話,知道那要來的世代就是死人復活的時候。人都要復活受審判,而復活的人不結婚,這個世代肯定還沒有最後到來。然而耶穌說的似乎是有人「配得」這個世代,而有人不配;有人將要從死中復活,但不是所有人。

或許耶穌的意思是那配得「要來世代」的人就是將來要復活的人。如果有人堅持說人將來復活的去處就叫作天堂,那也無可厚非。但恐怕基督徒信心重點就需要放在「配得那要來的世代」的意圖和言行上。

在馬太福音13章,耶穌講了一個雜草和好種籽在田裡一起生長的比喻,並且解釋了收割是形容「這世代的終結」:…撒雜草的仇敵就是魔鬼,收割的時候就是世代的終結,收割的人就是天使。正如把雜草拔出來用火焚燒,世代的終結(the end of age)也要如此。那時,人子要差遣他的使者,把一切使人跌倒的和作惡的從他國裏挑出來,丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。那時,義人要在他們父的國裏發出光來,像太陽一樣。

̌「這世代」將有個終結,那時上帝要審判所有人,把惡人和義人分別開來—惡人要受責罰,義人要得表揚。顯然,這世代尚未結束,因為我們還沒有看見最終的審判到來。

以弗所書1章21節:…這大能曾運行在基督身上,使他從死人中復活,又使他在天上坐在自己的右邊,遠超越一切執政的、掌權的、有權能的、統治的和一切有名號的;不但是今世的(in this age),連來世的(the age to come)也都超越了。

如果新的世代還沒有開始,那麼說基督權柄在其中超越一切就沒有意義吧。在福音書裡,耶穌的言談大多把神的國降臨當作尚未完成,但因他說「有人在沒嘗死味以前必看見人子降臨在他的國裡」等等,我們可以理解為耶穌復活之日就是神的國降臨之時。

Thursday, July 16, 2020

林肯反對種族奴役

1858年,Abraham Lincoln(林肯)代表共和黨競選上院議員的時候,與當時在位的民主黨Stephen Douglass議員進行過一系列著名的辯論。

這場辯論所圍繞的議題是種族奴役問題—這將是個長久辯論下去的是非問題?抑或已有定論?兩人都和當時所有白人一樣,稱黑人為「黑鬼」,但Douglass明確宣告白人至上,而林肯相信這個理念衝突會持續下去。

林肯說:「我想知道這個(美國)《獨立宣言》,宣告所有的人原則上平等,(白人至上)卻是個例外—那麼界線會在哪裡?如果一人說它意思不是黑人也平等,憑甚麼另一人不能說它意思不是其他某些人也平等?如果獨立宣言不是…,真的,讓我們把它撕了吧!不然,就讓我們堅定不移地持守它的原則吧。」

1860年的總統大選,林肯的對手仍然是Douglass,雖然南方9個蓄奴州的選票上根本不印林肯的名字,但他獲得北方各州的全力支持,擊敗Douglass成為美國第16任總統。

林肯從何時開始意識到非裔黑人的人性?或許是他父親把家搬到印第安納州時,部分原因是不喜歡肯塔基所認可的種族奴役制度;或許是有一次乘船到俄亥俄州,一路看著船上超過10個黑奴用鐵鍊鎖在一起的慘狀,無法忘懷。以至他後來每次到俄亥俄或到任何一個蓄奴州邊界,都會不自覺地想起這一幕。

在這之前,林肯第一次當選州議員時,他就曾投票反對過一個將廢奴主義者定罪的決議案,當時投反對票的只有5人。

在很多中學歷史課本裡,林肯被提名為共和黨的總統候選人,似乎是因為他在奴隸制問題上作溫和派。但實際上,共和黨人選他而不選William H. Seward,部分原因是他堅定反對奴隸制,而Seward是妥協派。不錯他在打贏了南北戰爭之後沒有進一步立法推動廢奴和平等,和著名的黑人廢奴主義講演家Frederick Douglass意見不同,然而他願意徵求Douglass的意見,允許這位著名黑人到訪白宮,並稱讚他。

林肯作總統時,了解改進種族關係的重要性,哪怕只是象徵性的都好。他讓美國首次與拉丁美洲的海地和利比里亞交換外交使節(或許在考慮將解放的黑人送到那裡的可行性),並在白宮內和聯邦政府內首次雇用黑人員工--這個黑人白人同工的政策持續到1910年代 Wilson總統當政時期。

林肯說過:如果奴隸制不是錯的,那麼沒有任何事是錯的。強調林肯的主要歷史功績是救了合眾國,而忽略他致力於推翻奴隸制,只是一半的事實,但有人喜歡講一半歷史給中學生聽。他們引用林肯1864年發表的話來說明他不很在乎奴隸解放:

「我在這場鬥爭中最重要的目標是挽救合眾國聯邦,而不是挽救或摧毀奴隸制。如果我能夠不解放任何奴隸而挽救聯邦,我就不解放。如果我能夠只解放一部分奴隸而不理會其餘的,我也會那麼做。但我解放了奴隸和黑人,因為我相信這幫助挽救聯邦,而我沒有堅持的事,是因為我不信那會幫助挽救聯邦…」

然而大多數中學歷史教科書都故意把林肯接下去的重要說明省略掉了:「我在這裡說的挽救聯邦目標是從我的總統職責出發,而我並不打算修改自己經常表達的個人意願,就是世界上所有人都可以得解放。」

是的,林肯為了說服北方聽眾參與打敗南方邦聯軍,強調的是挽救合眾國。他還必須用同樣的理由說服南方反對用戰爭分裂國家的民主黨人,以及號召那些反對黑人來到北方的愛爾蘭美國人。但挽救合眾國絕不是他唯一的關注點。事實上,有個基督Unitarian教派以反奴隸制知名,林肯積極鼓勵他們的牧師出來宣傳動員。

林肯總統很會講演。他最著名的演說是內戰結束後在賓州Gettysburg的講演,悼念陣亡的將士。講演不長,林肯只用了幾分鐘,訴諸獨立宣言的「人人生而平等」原則,重新定義這场内战:不只是為合眾國聯邦的繼續存在而奮鬥,也是使這個國家「從自由裡獲得新生」,將真正的平等帶給全體公民。這篇講演再清楚不過地表明林肯的解放奴隸理念。(李家同翻譯)全文如下:

87年前,我們的先人在這片大陸上建立一個嶄新的國家。這個國家在自由中孕育,並致力實現「人人生而平等」的目標。(用美國獨立宣言重新界定合眾國聯邦的偉大事業:無論種族,人人生而平等。)

現在我們正投入一場浩大的內戰,考驗這個在自由中孕育、奉行上面原則的國家是否能屹立不搖。我們現在聚集在這場內戰的一處偉大戰場,為那些為國捐軀的烈士們在這戰場上覓得一塊安息之地,這是我們義不容辭、應該做的事情。(南北戰爭是為我們的獨立宣言而戰。)

然而,從更深刻的意義來說,我們沒有能力使這塊土地增添神聖,因為曾經在這塊土地上奮戰的勇士們,無論是陣亡還是倖存,他們的作為已經使這塊土地變得神聖,而我們微薄的力量根本無法為這些勇士增添分毫。這個世界不會注意也不會記得我們在這裡所說的話,但人們永遠不會忘記這些勇士曾經在這裡的一切作為。我們活著的人必須盡力去完成勇士們的未竟之業,在這裡下定最大決心,絕對不讓先烈們的血白流,乃讓這個國家,在上帝引領下,獲得自由的新生--並讓這個人民所有、人民治理、服務於人民的政府免於凋零! (挽救合眾國聯邦的戰爭成了為黑人自由而戰的戰爭。)

你自己看林肯對黑人自由的強調到了甚麼程度,他並不單是為捍衛聯邦而捍衛聯邦,他對南方邦聯敗將的寬容大度也不表示信念不堅決。(本文內容取自《Lies My Teacher Told me》一書。)

Tuesday, July 14, 2020

新歌:I Believe in Genesis

英國著名的新約聖經學者賴特 N.T. Wright 和美國著名的生物遺傳學家 Francis Collins 從線上合作演唱現代基督徒所相信的創世記。

調用甲蟲樂隊的「昨天」一曲: ...DNA--shaping creatures from dust and clay, double Helium in the Milky Way. Oh Genesis means DNA. How He made it all 14 billion years ago? Wisdom, grace, and love, for He spoke and it was so...

(點擊圖片到BioLogos網站觀看。)

Sunday, July 12, 2020

致總統先生的公開信

以下內容譯自Patheos.com 政治專欄Shane Phipps寫的文章--An Open Letter to President Trump on Behalf of Social Studies Teachers Everywhere。他是高中歷史課教師,代表社會研究學的教師寫給川普總統。

幾天前,您站在拉什莫爾山(Mount Rushmore)前面的台上,發表了一些評論。這些評論只能說是對公立學校的直接攻擊。在那篇發言中,您聲稱美國的公立學校教學生“討厭美國”,並暗示現代學生在學校接受洗腦,是當前帶來巨大社會變化的這場反對種族主義運動的主要根源。

這些運動包括移除紀念南方邦聯領導人的石碑雕像,或禁止在某些公共場所掛邦聯旗。儘管您是泛泛地指責公立學校,但實際上,您指責的是我和我們所有教社會研究課程的老師,因為是我們的課程教材最直接地影響了學生,讓他們了解了自己的國家及其歷史。川普先生,您當然不是第一位攻擊我們用不愛國的觀點對學生進行洗腦,多年來我一直在這個問題上與極右的“歷史學家”鬥爭。但我不會讓你說的話溜過去而不反駁。

川普先生,首先容我談談您指責的第二部分:聲稱公立學校對當代學生的影響是這場改變我們社會的運動的根本。您顯然感到這是件壞事,但我完全不這麼認為。我實在希望事實如此。培育新一代的人,去推動他們國家的進步,去協助塑造他們理想中的地方,這是公共教育的職責。

總統先生,您的年紀比我大得多,但讓我們面對現實吧,我們走過的路已經比明天需要走的路更多,未來屬於年輕一代。這似乎嚇到您了,但我感到很興奮。

但是現在談談您的胡言亂語吧,我們怎麼教學生“討厭美國”了呢?先生我不是不敬,但那是一堆冒著熱氣的馬屎。讓我們先說說什麼是洗腦好嗎?在過去的幾十年中,保守派普遍重複地說,公立學校現在將反對美國的意識形態灌輸給學生。這一看法幾十年來反復出現在極右翼脫口秀主持人口中,出現在福克斯新聞評論(Fox News)中,還有像您這樣的人以及您的追隨者,也開始傳播這個觀點。

極右翼人士對現在教導歷史和文明的方式感到不安,真正原因是它打破了他們長期以來死死抓住不放的對歷史敘事的輿論控制。您所說的「洗腦」只是對上百年來真正的右翼洗腦的一個必要糾正,以矯正那保守右翼特殊既定利益者所堅持和讚許的洗腦。

絕大多數40歲以上的美國人都曾被迫接受一個粉刷過的歷史,一個精心製作的歷史版本,以培養一種基於無知的愛國主義。這個教育方案非常完美地為美國歷史披上了成功的外套,其實結果更加險惡,因為讓人把體制上存留的不公正視為正常,而將試圖改革的年輕一代指責為討厭美國。

總統先生,您或許是不知,或許是故意否認,新一代的美國人不是討厭自己的國家,他們只是想讓這個國家成為它本來應有的樣式。

我們一度教導歷史的方式,幫助人把這個國家幾乎難以想像的收入不平等問題看為正常。其中幾乎不提初期資本家們殘酷剝削壓榨勞工的各種戰術,只當作經典。今天美國最富有的三個美國家庭,擁有的財富比50%最低收入的美國人更多--這在多年的灌輸洗腦幫助下似乎是看為正常。

時至今日,貧富懸殊問題仍然是頭房間裡的大象,沒人敢說該如何解決。我敢打賭,您對這個話題有所了解。對嗎,總統先生?

我們一度教導歷史的方式,是幫助女孩子感到順服男人、低他們一頭屬於正常--只從事某些類型的工作,很少掌握政治權力,完成同樣工作卻接受比男人低的薪酬。這些都看為正常,因為她們在原因不明的情況下被認定比男人低了一等。

我們一度教導歷史的方式,使美國領土迅速擴張,好像這是上帝的旨意。歐洲人在建立殖民地過程中不惜一切代價命令原住民離開。有外國疾病傳播摧毀成千上萬土著文化,這只是進步中的不幸和無意引起的副作用而已(更別說美國政府從未兌現的成千上萬個條約)。人們被告知,從墨西哥強行奪取和接管的德州、新墨西哥州、內華達州、猶他州、亞利桑那州、加州…這些都只不過是戰爭的戰利品。

我們一度教導歷史的方式幫助人把種族歧視看為正常。苦澀懷怨的南方人開始傳播他們“失去的偉大事業”(lost cause)思想意識,這種意識不知怎麼進入了歷史教學好幾十年--仁慈的主人和感恩的“壞奴轉變成基督徒”神話--人們一直在用這類神話為種族主義開脫,是現存種族問題的核心根源。

這種意識形態讓人接受有色人種不如白人優秀的理念為正常,為百年的吉姆•克羅(Jim Crow)種族歧視法律正常化鋪平了道路。我們至今仍要面對這一問題,必須不斷指出黑人性命也重要,來對付無休止的「所有性命都重要」,甚至「警察性命也重要」喧囂聲。總統先生,老式的歷史教學方式助長了所有這些種族暴力事件發生。對我來說,您希望我們回到過去是非常糟糕的事。

歸結起來,總統先生,我只想在此基礎上再加一層意見。您聲稱我們沒有像過去那樣教歷史是真的--您似乎認為這很糟糕,而我要為此感謝上帝。但請你好好聽著:我們不會教孩子討厭他們的國家。我們教他們咱們的國家應該是如何的,指出過去沿途走錯的地方,然後告訴他們,這些錯誤如何直接影響了我們現在所面臨的最大問題。

總統先生,我們愛我們的國家,我們所討厭的是一些心懷叵測的人為私謀權,劫持了我們值得追求的理想。如果我們不對孩子指出這些問題,我們就是允許不公正的現象正當化。

當今的年輕人正在重新審視自己所愛的國家,他們正在採納一個立場,要將國家改造成他們所知應該顯出的偉大樣式。上帝保佑美國。

您真誠的,社會研究學教師

Thursday, July 9, 2020

美國警察的歷史故事

肯定有不少人和我一樣,想像警察是美國社會從一開始就存在的人物吧?昨天聽見一個朋友說不是的,警察是為了對付黑奴而出現的。這讓我起了好奇心,決定從網上找一下這方面資料。結果找到《時代》週刊3年前的一篇專欄文章How the U.S. Got Its Police Force,我把其主要內容記在這裡。

按照犯罪歷史學家Gary Potter教授的說法,美國的警察部隊是個比較新的發明--設立警察是因為「經濟和政治驅動了社會公共秩序觀念的改變」。

他說在殖民地時期,各地方的警務工作是由私人公司雇用兼職人員來做。或者他們有自願者輪流「守夜」,主要任務是抓嫖妓或賭博人士。值班人員經常睡覺和喝酒,還有的人被強迫值班,當作一種形式的懲罰。這些值班守夜人員要由警官來監管—一個不怎麼名譽的崗位。

那個時候,你如果有錢就雇人替你值班,諷刺的是你可以僱一個罪犯或地痞,讓警官去分派他們的工作。後來城邦發展,在北方的大都市裡,守夜制度變得完全沒法施行。

波士頓作為一個大的商業運輸中心,1838年最先建立了公共警察隊伍,來代替各商家為保護自己貨物花錢雇人的昂貴做法。他們說設立警察是「公益」性的。

然而在南方,Potter教授說,建立警察隊伍的經濟驅動力不是維護運輸利益,而是維持奴隸體制。那裡的警察制度是奴隸巡邏,任務是追捕逃跑的奴隸,防止奴隸起義。第一隻正式的奴隸巡邏隊是1704年在卡羅來納殖民地建立的。

在南北戰爭時期,南方各州的主要執法力量是軍隊。而到了戰後的重建時期,很多地方的警察功用都類似於早期的奴隸巡邏隊,專門監督種族隔離政策的實行,剝奪獲取自由的奴隸享受公民權的機會等等。

總的來說,整個19世紀,你若問要求警察維持的公共秩序是甚麼,在各地答案是不同的。

比如,第19世紀末的資本家商人既和政客有連結,又是工人罷工破壞他們市場利益的對象,所以各大城市都有警察隊伍不是湊巧。他們所害怕的工會組織,以及大批的其他相貌和習慣不同的歐洲移民來到,令人感到需要維持某種法律和秩序。

舉個例子:有人喜歡在小酒館,而不是在家喝醉,那不是看起來很「危險」嗎?儘管在公共場合賣酒賺錢的也是這些抱怨危險的資本家商人。

同一段時期又是政治機器的時代,每個區的警察頭目和官員常常由當地政客親手提拔的。這些政客經常擁有酒館,或能夠指揮某個街頭幫派去恫嚇或騷擾選民。然後他們能夠動用警察去騷擾特定的不同政見者,或出錢讓警察對非法酗酒、賭博、嫖妓視而不見。

這些情況在美國的禁酒令期間越演越烈,以致1929年Hoover總統任命一個專門的委員會來調查全國範圍內警察執法不力的問題。還採取了更改警區地圖,讓警務和政客代表區域脫離對應關係。

所以,我們今天所知道的正規的專業化職業警察,出現還不到一個世紀。隨著時間進展,人們不斷改進警察的培訓,至少在白人中成功建立了可信賴求助的民眾印象。

目前的警察系統功用大概是維持治安吧,不過最近我發現恐怕不能想當然。華人或拉丁裔恐怕很少給警察打電話求助甚麼事情,或者我們覺得他們只是寫個紀錄而已,無濟於事。黑人遇到事情絕不叫警察,叫來反倒危險。警察的頭腦中似乎只把黑人當作追捕審查對象,他們不是保護對象。…

從統計上看,一個城市並非警察數量比率越大治安就越好。你可以點擊這裡看2016年的官方數據

Tuesday, July 7, 2020

耶穌不在教會裡?

英國出生的David Oyelowo是一位黑人演員,曾在2014年《塞爾瑪遊行》那部電影裡扮演馬丁路德金博士,活生生地展現出1960年代黑人爭取投票權的運動。現在,他大力支持「黑人性命也重要」的運動(BLM),而且特別針對美國教會在種族主義問題上的沉默大聲疾呼。

最近Oyelowo接受《Relevant》基督教雙月刊的採訪,談論怎樣是真正的悔改。他說教會在BLM運動中沒有聲音,似乎耶穌沒有在那裡。我把訪談內容翻成中文記在這裡。

自從搬到美國,你對於所看到的種族主義嚴重程度驚訝嗎?

我不認為自己驚訝,不過我確實挺失望。我不驚訝是因為自己在英聯邦長大,那裡也有種族主義,而美國比英國公開多了。說實在的,我寧可看見敵人來襲擊我,也不願看見他們假裝是我的朋友—在英國就是那樣。

美國在過去五、六十年爭取種族平等權利取得了巨大的進步,特別是有一位黑人總統執政了8年,但令人失望的是我發現美國人生活中仍然存在著某種陰險邪惡的因素,幾乎讓人忘記過去幾十年在民權平等方面所取得的成就了。

為甚麼你會這樣想?你認為美國人在種族主義問題上是滿足於現狀了?

恐怕比滿足現狀問題還嚴重。「白人至上」和「白人特權」這些詞越來越常用了—人們連想都沒有想到他們享有那些權利。有時候你的沉默比積極發表種族主義言論還糟糕,因為你自覺或不自覺地接受了一個壓迫體制帶來的好處。也就是說,假如你是個白人,你有黑人和棕人所沒有的特權,你的沉默正在認可這種生活狀況。

自從《塞爾瑪遊行》上映這幾年以來,金博士的話語和事蹟經常被引用,有時是誤用甚至當作武器,來反對那些提說種族主義問題的人。

的確是這樣。金博士主張的是非暴力抗爭,希望所抗議的人物、政體、不公平現象,聲音能夠被聽見,而不至於被仇恨、暴力、報復事件分散注意力。但如果大家齊心協力不聽抗爭的聲音,金博士在他著名的伯明翰信件中又說:我們不能一直等待下去,公平和自由不會自動送上門來。我們的抗爭和訴求已經等了好幾百年了。

當人把注意力更多放在抗爭時發生的搶劫事件,而不是放在警察壓迫黑人的體制問題上,對我來說就像被人踢了牙齒。你把焦點放在求助引起的副作用上,而不理會求助本身,我覺得很不人道。

怎樣能夠更好地看待民權運動對美國現狀的影響呢?

你必須看1965年塞爾瑪示威遊行以前的情況。1619年在美國Jamestown第一次販賣黑奴,100多年後傑斐遜總統協助起草《美國獨立宣言》,說「人人生而平等」,他自己一輩子卻擁有607個黑奴--你可以看到建國時的不平等基礎。

把黑人從非洲搶來,把美國這地的原住民殺害或趕走,把墨西哥人的土地搶來吞併,美利堅合眾國建立在這樣的罪孽基礎之上。超越世界的美國,對於在英國受壓迫的人來說是個可投奔的避難所,然而他們所逃避的壓迫,他們不介意加在別的族裔頭上。

作為一個基督徒,讓我最失望、最討厭的是教會作為一個悔改屬主的群體,在BLM運動中表現出來的不冷不熱。聖經有清楚的應許:這稱為我名下的子民,若是謙卑自己,禱告,尋求我的面,轉離他們的惡行,我必從天上垂聽,赦免他們的罪,醫治他們的地(代下7:14)。

感覺上,我們在種族問題上現處於一個時刻,大家都能夠同意有些事不太對頭。如果這個感覺是對的,那麼到底是哪裡出了錯?問題就在種族欺壓。除非我們對此悔改,我不知道如何能指望上帝醫治我們的地。我沒有聽到教會發聲,恐怕是教會已經被政治串通了,為黑人性命發言不知怎麼變成了支持哪個政黨的問題。

很多基督徒領袖都避免公開支持BLM運動,擔心被貼上某種黨派標籤。

不知美國教會是怎麼落到政黨圈套中的。有時候有的政黨比另外的政黨更多堅持基督徒價值觀是可能的,但耶穌來是為救所有破碎、不潔的人,他花更多時間和社會邊緣群體在一起,我們作為教會應該跟從耶穌。美國的教會建立在一個妥協的基礎上了,但耶穌是「道路、真理、生命」,玩弄政治把戲完全是背道而馳。

你提到悔改是關鍵。不要說種族和體制問題,其它事情也一樣,我們不太善於悔改。你認為悔改應該是怎樣的情形?

對,我認為悔改絕對是關鍵。美國從販賣非洲奴隸至今有401年了,有些觀念根深蒂固,不是一篇文章、一個社交帖子、甚至一次遊行或一個電影就能解決的問題。

但我們知道禱告的能力--在屬靈的爭戰中我們必須依靠基督和他的十字架,求上帝施恩除掉種族主義這個根基架構上的惡。我們必須承認錯誤才能得救,而基督以祂的寶血邀請你進入上帝的義。特別在種族問題上,美利堅是不義的。

我現住在美國,是美國公民。我愛這個國家,相信這是世界上最偉大的國家。但美國有些事情不對頭,而且關乎教會的問題,我覺得教會應該設立一個悔改的日子—在六月節這天我們基督徒能夠禱告上帝說:請赦免我們建國就有的罪,幫助我們往前走。可惜從白人至上主義生出多少驕傲自大,政治攔阻眾人一同悔改。

BLM運動會幫助你感到樂觀一些嗎?或是你覺得我們仍然會錯過機會?

實話說我不樂觀。在這場美國最大的抗議種族主義的活動中,教會的沉默讓我震驚。我和教會內所敬重、講道理的人談話,他們會把注意力集中在搶劫或謀殺事件上,然後回答說「所有的性命都重要」(ALM)。老天!

當年傑斐遜總統說所有人受造平等,意思就是「所有的性命都重要」,但你認為他的黑奴會同意那是真心話嗎?我敢說,在美國不是所有的性命都重要,那只得是一個志向。BLM是個訴求,用ALM來對抗BLM,甚至更糟糕的,說「警察性命重要」--這都是只看事情表面,教會裡有這種態度。 這麼沮喪怎麼辦?還有其他的精神鼓舞嗎?

我在街上遊行抗議的人群當中倒看到更多的基督形象。他們未必都是基督徒,但他們不怕疾病流行,冒險在街上聚集,其中有很多白人與黑人站在一起,抗議隨便殺害黑人的警察行為。這樣的自我犧牲精神倒像基督,這樣的事件發生在教會之外。

耶穌帶領的運動也在教外,也沒有得到官員批准和讚許,但是群眾跟隨耶穌。所以我說在街上遊行抗議的人群當中更能找到基督,我的希望現在也在那裡,而不在教會牆內。或許這就是教會的未來。

很多人恐怕很難聽得進這樣的話。

是的,有人聽見我這話會起反感,或排斥這這樣的話。但黑人在死亡,不光死在警察手裡,還有經濟挑戰,還有教育困難,黑人在很多方面都遇到挑戰。我求你們看重黑人性命,而不光是喊口號。

我現在真的有些沮喪,我在教會裡沒看見多少同情理解。我說這些話相當不客氣,但實在希望人們能看到這裡面的請求--求大家移動一下視角,重新看看。

Sunday, July 5, 2020

南北戰爭敗將的歷史功過

美軍有10個軍事基地的命名是用前南方邦聯軍將領的名字。其中包括Camp Beauregard,那位最先為捍衛南方奴隸體制開火打起內戰的人;Fort Pickett,美國軍事史上以屠殺出名的人;Fort Lee,那位下令屠殺、最終輸掉戰爭的人;Fort Gordon,據說是一位南方白人騎士,三K黨領袖;Leonidas Polk是擁有400名奴隸的一位主教等等。

最近幾周來,各州抗議種族主義歧視的人群推動州政府拆除這些人的紀念碑,甚至動手塗抹毀壞,因為他們曾是臭名昭著的代表堅持種族欺壓形象的人。不消說,這些軍事基地的名稱再次成為批評對象。退休將軍和前中央情報局局長David Petraeus出來說,時候到了,該從美軍基地除掉這些叛國賊的名字了。

為甚麼說他們是叛國賊?因為在南北戰爭時,11個美國南方的蓄奴州決心從合眾國分裂,成為獨立的南方邦聯國 Confederate States of America。當然,他們因為打敗了,這個計畫沒能實現,之後大家握手和好,在廢除奴隸制的前提下重新歸入了美利堅合眾國。--林肯總統為了團結,寬容大度,說好了制度改革可以慢慢來...

沒想到,川普總統對這些人的歷史功過有不同意見。他覺得這些軍事基地訓練出很多美國英雄戰士,太偉大了,改了這些基地的名字會重寫國家歷史—誰打贏了南北戰爭,誰得了自由。

總統先生把部隊訓練出來的英雄戰士和軍事基地名稱混為一談,莫名其妙。我當然不知道那些名稱後面的歷史故事,但帶領南方邦聯軍作戰,抵抗美國北方同盟軍而戰敗的人,只能是維護奴隸制的英雄。打敗他們的人才是真英雄吧--是北方軍打敗了南方軍,解放了奴隸得自由!

川普好像有「凡是…反對的我們就要擁護」那種頭腦,這回真的選擇站在歷史的反面一方了。如果說這些敗將有甚麼歷史功勞,那就是他們帶領南方同盟軍投降了,而沒有血戰到底!這是戰勝方同意戰敗方為他們豎立紀念碑的原因吧。

可惜對於更多人來說,包括川普,這些人敗將代表了為捍衛過去輝煌一幕挺身而出的英雄。他們的功勞不是投降,而是戰鬥--難怪美國人覺得他們的雕像該拆除了。

Thursday, July 2, 2020

歌曲:Up Here, in Canada

“Up Here, in Canada” video features a clever Canadian song by BC musician, Clark W. The YouTube video released a couple months ago already has over 1.8 million views. It is no surprise as the song and a video provides humorous insight into who we are as Canadians.

According to the musician and The Okanagan Mixing Studio that created the video, it is “dedicated to all the good people in Canada and all the things that make us uniquely Canadian” covering pretty much everything that makes Canada the greatest country in the world. (更多介紹請看To Times網站。)


Verse 1
Timmies & hockey, syrup & bacon, Molson & mounties, PetroCan stations,
Throwin’ on some cheese and gravy on top of our fries (that’s a poutine)
And we wear our plaid sweaters when we walk amongst the northern lights.

Verse 2
Rockies and prairies, oceans and lakes
Other than winter, the all seasons are great.
Brushin’ off the snow a little longer than we’d like,
But you won’t hear us complaining because that just wouldn’t be polite.

Chorus
Cuz up here, in Canada, the air’s clear, the weather’s adequate
We all cheer, we’re pretty passionate
And everybody has a pet polar bear (and a moose)
Yah up here, in C A N A D A

Verse 3
Celsius, kilometres, Prime Ministers and provinces,
We maybe say it different, But we always keep our promises
We said we’d win the gold back in 2010 (and we did)
But because we’re so nice we’ll let you win every now and again (but not too much)

Chorus 2
Cuz up here, in Canada, We like beards, we think they’re fabulous.
We don’t fear if people laugh at us
For wearing six pairs of long underwear (and a toque)
Yah up here, in C A N A D A

Verse 4 (Bridge)
Basketball, telephones, Wonder-bras and hockey
Snowmobiles. ketchup chips and even walkie talkies
Peanut butter, garbage bags, the mighty foghorn,
Just a few things that you can thank us for.

Verse 5
Shatner, Carrey, Myers, Gosling, Reynolds and Reeves.
Candy, Short, Michael J. And all of Schitt’s Creek.
Celine, Shania, Adams, Bieber, Bublé and Drake.
We’re sorry about Nickelback, Yah, that was almost a mistake.
We’re sorry, we’re sorry, yah we’re sorry, eh
We’re so, so, sorry!

Chorus
Cuz up here, in Canada
We like beer, and our cannabis And each year we all get taxed a bunch
But everybody gets free healthcare (and a goos)
Yah up here, in C A N A D A

第5段那些人的名字我不知道,但後面那兩句有意展示加拿大人如何說sorry--他們動不動就說sorry,特點是末尾腔調稍微拐一下。 :)