Thursday, June 28, 2018

關於Aliens的筆記

我在加拿大住13年,加拿大人從來不把外國人稱為aliens,來到美國,每人都得到一個alien號碼!哈哈!從聖經用法來看,alien給人的感覺是遭排斥,作一個alien不是甚麼愉快的經驗。

比如在以弗所書2章12-19節,alien不屬於「我們」的一部份:要記得那時候,你們與基督無關,與以色列選民團體隔絕(alienated from Commonwealth of Israel),在所應許的約上是局外人,而且在世上沒有指望,沒有上帝。...(現在)你們不再是外人或客旅(aliens),是與聖徒同國,是上帝家裏的人了。

你看,上帝接納我們為兒女,不要我們作祂國度的aliens,莫大恩典。在4章18節,我們發覺alienate這個動作有時翻成cut off,而中文常翻成「與...隔絕」:他們心地昏昧,因自己無知,心裏剛硬而與上帝所賜的生命隔絕了。

看來把別人當作alien是與愛心表達相反,一個極其排斥的姿態,把關係隔離了,不該做。那麼我們基督徒應該把自己當作這世界的alien嗎?我看見有的英文版本把中文翻成「客旅」的那個字翻成aliens。

彼得前書2章11節:親愛的,你們是客旅,是寄居的,我勸你們要禁戒肉體的情慾;... 這句話的意思是不是說,我們對這世界不抱任何希望,管它黑暗邪惡到甚麼程度,我們的忍受都是暫時的,等將來死後進天堂就會享安息?如果是這個意思,有投降的味道!這樣的教導不少見,可既然是「暫時」,彼得接下去何必勸聽眾「禁戒肉體情慾」?

希伯來書11章13-16節:這些(信心偉)人都是存着信心死的,並沒有得着所應許的,卻從遠處觀望,且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅(strangers),是寄居(exiles/foreigners)的。...其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。

是的我們都該從那些信心偉人身上學習信靠神,學習羨慕天上的家鄉。不過,亞伯拉罕、摩西曾經承認自己對這世界不抱任何希望嗎?我們現在是基督王要帶領我們在地上傳播培育神愛的時代,而改造社會、革除和戰勝黑暗,怎知不是耶穌拯救的一個部分?

雖然我們的生命都有限,神卻可以用我們傳播祂的永恆的愛。至於alienate別人,絕對不是愛心表達,乃是出於懷疑、討厭--如同看見那些想像中的aliens,又害怕、又要作自我保護。...

No comments:

Post a Comment