Friday, February 7, 2020

關於忠實於舊約作者的原意

本文舉例說明新約作者引用舊約的一種觀點:Kaiser保守的「單一意思、單一指涉」理解,也就是說,新約作者在引用舊約經文時,忠實於作者原意了。另外兩種觀點是Bock謹慎的「單一意思、不同指涉」理解,和Enns開放的「更圓滿意思、目標一致」的理解。圍繞這三種觀點提出五方面的問題,具體說明請參考前一篇筆記

第一個問題,舊約作者是否寫出了連他們自己也不知道的意思?Kaiser引用彼前1章10-12節的話:「關於這救恩,那些預言你們要得著這恩典的先知,曾經尋求過,詳細查考過。他們查考了自己裡面基督之靈,當他預言有關基督的苦難和此後的榮耀時,究竟指明的是什麼時候、或什麼樣的情況。他們蒙了啟示,知道所服事的這一切,不是為自己,而是為你們。如今,這些事藉著從天上派來的聖靈,通過那些向你們傳福音的人,傳講給了你們;對於這些事,天使們也渴望能詳細察看。」

Kaiser說,新約作者在此明明說舊約作者尋求考察過基督的聖靈啟示,了解基督要受苦難再得榮耀嘛,今天聖靈又藉著福音的使者傳講開來。 下面一段經文彼後1章19-21節也論到舊約先知確切的話語,說明他們是受聖靈感動說話,並沒說他們不明白:

「你們如果留心這些話語,把它當做照耀在暗處的燈,一直到天光破曉、晨星在你們心中升起,你們就做得很好了。你們首先要知道這一點:經上的一切預言都不是出於人自己的解釋;因為預言從來不是藉著人的意思傳來的,而是人受聖靈的感動說出從神而來的話。」

我們都知道約19章大祭司該亞法在議會中策劃殺害耶穌時說的話:「你們什麼都不懂!也不想一想,一個人替民眾死,免得全民族滅亡,這對你們是有益處的。」約翰接下去的說明:「他說這話不是出於自己,只因他是當年的大祭司,就預言了耶穌要替全民族而死;而且不僅是替猶太民族死,也是要把神的那些四散的兒女都召集合一。」這裡大祭司顯然不知道自己在說甚麼吧?但Kaiser說,約翰知道並領會了聖靈的啟示,寫下了大祭司自以為聰明的話。

關於新約作者是否尊重了舊約經文的語境,Kaiser認為是的。他舉約翰13章的例子,耶穌洗門徒的腳,作謙卑服侍的榜樣,然後引用詩篇41:9說是必然應驗:「連我知己的朋友,我所信賴、吃我飯的人也用腳踢我。」詩篇49篇是大衛的詩,描寫他兒子押沙龍或他的參謀亞希多弗背叛他的情形。耶穌預言猶大要背叛,語境類似,因為大衛預表了耶穌。

另外一個例子,是雅各長老在徒15章耶路撒冷大會引用阿摩司9章:「此後我要回來,重建大衛倒塌了的帳幕,重建它損壞之處,把它重新豎立起來,使餘下的人,就是所有稱為我名下的外族人,都尋求主,這是自古以來就顯明了這些事的主所說的。」

這裡雅各想要說明外邦人歸主是聖經的預言,可阿摩司書談論的是重新復興以色列百姓,似乎沒有談外邦人歸主。但Kaiser說,阿摩司和他的聽眾的確在盼望上帝的長遠計劃和應許—阿摩司不是提到以色列要得到「以東所剩餘的人」嗎?那指的就是外邦人,他的原意的確是要說外邦人歸主。

針對Kaiser的「單一意思、單一指涉」新舊約解經,思想開放的Enns不以為然。他認為經文可以有不同層次的意思,不必侷限在舊約作者的原意。他說Kaiser喜歡大量引用死海古卷發現之前的學者著作,而忽略甚至抵制後來的學術發展,這不健康。

Kaiser引用提後3:15-16來說明舊約經文的意思道出了耶穌基督:「這(舊約)聖經能使你(提摩太)因信基督耶穌(或譯為「因在基督耶穌裏的信」)有得救的智慧」等等。這話乍看以為是說讀舊約聖經能使人信耶穌,細看原來並不是這個意思。

Enns批評Kaiser,說他故意忽略保羅引用舊約的方法,有時很有創意,而並不是遵照舊約經文的原意。實際上,第二聖殿時期的猶太拉比都時興使用類似的創意/寓意的解經法。

Kaiser舉的例子都很好,可是並不太說服人—比如你無法確定耶穌引用大衛的詩句時,確實考慮了大衛的歷史情境。我們何必堅持新約的寫作都是按舊約作者的意思?上帝有新的啟示嘛。

No comments:

Post a Comment