Monday, November 3, 2014

聖詩分享:God of Grace

下面視頻是聯合衛理公會所唱的,從場面來看,他們作禮拜的形式和天主教很像。長老會也唱這首熟悉的詩歌。中文歌詞「荣耀真神恩惠之主」:

1. 荣耀真神恩惠之主, 求将能力倾我身; 昔日教会为主受苦, 荣耀花开今得胜。 求主赐我,智慧勇气, 使我面对这时辰, 使我面对这时辰 。
2. 恶魔势力将我围住, 侮辱基督攻击主; 疑虑忧惊长期束缚, 今释我心赞美主; 求主赐我,智慧勇气, 使我活着能为主, 使我活着能为主。
3. 除我无知敌对态度, 使我谦卑依靠主; 不再放纵求己益处, 丰盛生命荣耀主。 求主赐我,智慧勇气, 向着标杆跑前路, 向着标杆跑前路。



God of grace and God of glory,
On Thy people pour Thy power.
Crown Thine ancient church’s story,
Bring her bud to glorious flower.
Grant us wisdom, grant us courage,
For the facing of this hour,
For the facing of this hour.

Lo! the hosts of evil ’round us,
Scorn Thy Christ, assail His ways.
From the fears that long have bound us,
Free our hearts to faith and praise.
Grant us wisdom, grant us courage,
For the living of these days,
For the living of these days.

Cure Thy children’s warring madness,
Bend our pride to Thy control.
Shame our wanton selfish gladness,
Rich in things and poor in soul.
Grant us wisdom, grant us courage,
Lest we miss Thy kingdom’s goal,
Lest we miss Thy kingdom’s goal.

Set our feet on lofty places,
Gird our lives that they may be,
Armored with all Christ-like graces,
In the fight to set men free.
Grant us wisdom, grant us courage,
That we fail not man nor Thee,
That we fail not man nor Thee.

Save us from weak resignation,
To the evils we deplore.
Let the search for Thy salvation,
Be our glory evermore.
Grant us wisdom, grant us courage,
Serving Thee Whom we adore,
Serving Thee Whom we adore.

No comments:

Post a Comment