為了反對俄國侵略烏克蘭吧,今天到處聽見烏克蘭的國歌奏響。我們教會一位從東歐來的弟兄說,很多俄國士兵被迫進入烏克蘭,去參加一場錯誤的戰爭,我們要為俄國人們禱告。他在鋼琴上彈奏了這首歌,聽來雄壯有力。
據國歌信息網站稱,這首國歌起源於19世紀的烏克蘭詩歌「烏克蘭還沒有死」,這首詩歌被設置為音樂。但1922年烏克蘭成為蘇聯的一部分時,這首歌的演唱和表演受到禁止。
蘇聯解體之後,這首歌在2003年恢復了國歌地位。烏克蘭的國家議會機構批准了歌詞改動,把「烏克蘭尚未死去,她的榮耀或自由也沒有(死去)」,改成「烏克蘭的自由尚未消亡,她的榮耀也沒有(消亡)」。
當然,民主和自由是個相對的概念,恐怕沒有哪個國家是完美的。但我們都知道,人民選舉算數,媒體報道自由,集會和發表不同意見自由,甚至有機會協商和修改法律,遇到不公平的事件有地方起訴,挺重要。
No comments:
Post a Comment